Чистенькое. Детский сад «Орленок»

   






Педагоги ДУЗ "Орленок" приняли участие в Республиканском семинаре

"Актуализация задач мультилингвального образования".

  

  

  ДУЗ «Орленок» Чистенский сельский совет

О внедрении мультилингвального образования ( МО)

в ДУЗ «Орленок» Чистенский с/с      

       Наш  Крымский  регион  уникален  своей  полиэтничностью и   поликультурностью.

Множество  языков - это  богатство  страны.  Жить  в  местности,  где  исторически  существует  несколько  языков,  и  не  приобщаться  к  традициям,  культуре,  языкам  этих  народов - значит,  не ощущать  своей  связи  с  непрерывным  ходом  истории,  лишиться  важнейшей  части  самосознания.  Поэтому для  нас,  педагогов,  важны вопросы  формирования  культуры  межэтнического  общения,  актуальны  задачи  создания  трехъязычного  языкового  пространства  для  дошкольников.

Требования  современности  обязывают   нас  ввести  в  содержание  образования  национально - региональный  компонент.

Во исполнение решения коллегии Министерства образования и науки, молодёжи и спорта АРК от 16.09.2013 № 5/7 «Об эксперименте по внедрению мультилингвального образования в учебных заведениях АРК», решения коллегии отдела образования от 27.09.2014 № 2, в рамках реализации в дошкольных учебных заведениях автономии в 2013/2014 учебном году пилотного проекта «Крымская школа» по внедрению мультилингвального образования и приказа отдела образования Симферопольской РГА,  от 07 октября 2013г. № 555 дошкольному учебному заведению «Орлёнок» Чистенского сельского совета в 2013/2014 учебном году присвоен  статус экспериментального ДУЗ в рамках реализации пилотного проекта «Крымская школа» по внедрению мультилингвального образования

Поэтому,  когда Координационный  совет  по  реализации  проекта  "Крымская  школа"  в  лице  руководителей  проекта  Крымский  политический  диалог  Денис  Матвеев  и  Наталья  Мириманова,  совместно с  Министерством  образования  АР Крым  предложили  нам  стать  участниками  пилотного  проекта  мультилингвального  образования  "Крымская  школа"  и  организовать  на  базе  нашего  ДУЗ (в  числе  других)  республиканскую  экспериментальную  площадку, мы  согласились,  осознавая меру  ответственности  и  предстоящие  трудности  (поиск  квалифицированного  преподавателя  и  методического  обеспечения  по  изучению  крымско - татарского языка;  недостаток  дидактических  пособий;  предстоящий  большой  объем  работы  по данному  направлению). Изучать  основы  мультилингвального  образования  нам  помогали  семинары,  организованные  Координационным  советом  по  реализации  проекта  "Крымская школа"  (август  - выработка основных подходов  к  введению  языков  в  учебно - воспитательный  процесс;        ноябрь  - актуализация  задач  мультилингвального  образования).

В ДУЗ «Орленок» педагогический коллектив состоит  из 23 педагогов, из них – 13 человек имеют высшее педагогическое образование,  10 человек имеют средне-специальное образование. По итогам аттестации «высшую квалификационную  категорию»  имеют 5 человек,

«1 квалификационную категорию» -2 человека, звание «воспитатель-методист» имеют 4 педагога.

         В целях  организации  апробации  проекта «Мультилингвальное  образование в дошкольных учебных учреждениях» была проведена следующая работа:

-  Во время проведения семинара по теме:  «Внедрение мультилингвального образования в дошкольных учебных заведениях» педагоги были ознакомлены  с целями и задачами данного эксперимента.

Целью мультилингвального образования является повышение качества и  конкурентоспособности отечественного  образования путем создания органичной и комфортной мультиязычной среды.

Задачи:

-развивать пассивный и активный словарь ребенка, грамматический строй, звуковую культуру речи на разных языках;

  - развивать навыки речевого общения на нескольких языках;

-способствовать осознанию языка как феномена духовной культуры, постижению с его помощью культурных образцов, овладению культурой через язык;

-содействовать формированию положительной мотивации к овладению    другими  языками;

С нормативно- правовой базой  внедрения данного проекта.

   -Реализация  МЛО требует определения уровня   языковой подготовки детей, компетентности кадрового состава и   условий учебного заведения. МЛО  начинается в дошкольном заведении,  когда дети достигают возраста 5-6 лет, т.е. после освоения первого языка. Это позволит поддерживать культурную, религиозную и лингвистическую идентичность ребёнка в процессе обучения и гарантировать наличие первого языка в процессе образования.

- Был определен  уровень   компетентности кадрового состава  ,языковой подготовки  педагогов .  Учитывая национальный состав, пожелания родителей ( на основе анкетирования)  определена группа , в которой будет проводится данный эксперимент. Ею стала старшая группа №1. Списочный состав группы- 33 человека. Из них:  11 (33%) - детей из крымско-татарских семей,  15 (46 %) -  детей из украинских семей и 7 (21%) - детей из русских семей;

-  Внесены изменения в годовой план учебо-воспитательной работы, разработан план мероприятий  по внедрению мультилингвального образования в ДУЗ «Орленок», который был согласован с собственником  дошкольного учреждения – исполкомом Чистенского сельского совета;

-  В результате проделанной работы  проведено изменение  в комплектовании кадров.

 Музыкальный руководитель- Билял Наджие Равильевнапо результатам аттестации в 2012 году присвоено звание «воспитатель-методист»), согласно приказа  № 25 от 08.10.2013г.  «Об утверждении плана мероприятий по внедрению мультилингвального образования в ДУЗ «Орленок» преподает детям крымско-татарский язык.

         Воспитателями  старшей группы №1 назначены: Чех Татьяна Дмитриевна  имеющая  по  второму педагогическому  образованию  специальность –преподаватель украинского языка и литературы, педагогический стаж работы в детском саду – 5 лет); Багмут Валентина Сергеевна  

Для успешного выполнения проекта укреплена материально-техническая база:

1. В связи с высокой наполняемостью группы для проведения подгрупповых занятий с детьми по  мультилингвальному образованию  оборудовано дополнительное помещение.

2. На старшую группу №1 приобретен телевизор,  DVD, методическое обеспечение.

3. С помощью сотрудников и родителей оформлены  центры украинской и крымско-татарской культуры и быта.

 Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей. Важную роль в обучении детей крымско-татарской разговорной речи играет семья. От отношения родителей к языку  зависит обучаемость детей.

 Работу  с  родителями  мы  начинали  с  бесед,  интервьюирования,  анкетирования.  Это  помогло  воспитателям  выяснить  речевые  предпочтения  и  стратегии принятые  в  каждой  семье.  На  родительском  собрании " Наши  детский  сад - многонациональный  дом"  мы  ознакомили  присутствующих  с  задачами  и  содержанием  мультилингвального  образования.  В  то же  время  мы  акцентировали  внимание  родителей  на  том,  что  через  родной  язык  усваивается  нечто  чрезвычайно  важное  для  любого  человека.  Родители,  бабушки,  дедушки  не  должны  отказываться  передавать  ребенку  свой  опыт  и  знания,  свое  видение  мира  через  родной  язык,  тот,  который  они  знают  и  чувствуют  лучше  всего,  на  котором  создана  наиболее близкая  им  культура.

В  нашем  многонациональном  детском  саду  воспитательно - образовательный  процесс  протекает  на  русском  языке.  Украинский  язык  во  всех  группах  дети  изучают  в  соответствии с   Базовым компонентом, программой  "Дитина в дошкiльнi роки". Воспитатель  старшей группы №1 Чех Т.Д. при обучении дошкольников украинскому языку использует метод  погружения (иммерсия),  когда  в  течение  дня  в  группе  дети  слышат  украинскую речь. 

Крымско - татарский  язык  преподается  музыкальным руководителем Билял Н.Р. в той  мере,  в  которой  это  необходимо  для  бытовых  контактов  с  окружением в  процессе  повседневной  деятельности :во время проведения различных режимных моментов, бесед, наблюдений, игр,  на  музыкальных  занятиях,  вечерах  развлечений  и  во  время  индивидуальной  работы, дети  овладевают  некоторыми  конструкциями  другого  языка  как  в  ходе  общения  друг  с  другом,  так  и  в  результате  наблюдения  за  ежедневными  ситуациями  и  участием  в  них.

 В  соответствии  с  возрастными  и  психологическими  особенностями  5-леток  речевым  материалом  украинского,  крымско-татарского  языков  дети  овладевают  в  игровой  форме. Речевое  общение  разнообразно  по  характеру  и  имеет  предметно - действенную  основу.  К  усвоению  речи  ведут  игры - ситуации,  когда  повторяющиеся  действия  сопровождаются  короткими  репликами .

Стихи,  песенки  сопровождают  и  режимные  моменты,  звучат  на  музыкальных  занятиях.  Ребята  с  удовольствием  исполняют  Кадриль,  Гопак,  Кривий  танець,  Хайтарму;  с  увличением  играют  в  подвижные  игры "Сидить зайчик",  "Подоляночка",  "Жеребчик", "Кой- качты" и др.  Национальные  костюмы,  стихи  и  песни  на других  языках  помогают  детям  "вжиться  в  образ",  прочувствовать  состояние  сверстника. (видеофильм)

Язык  и  культура  неотделимы  друг  от  друга.  Сочетанием  языков  и  культур  проникнуты  все  аспекты  учебно - воспитательного  процесса. Ребята  знают,  где  в  детском  саду  и  в  группе  находится  уголок  изучаемого  языка  и  связанной  с  ним  культуры.  Дети  знают,  как  приветствовать  друг друга  утром,  как  прощаться  вечером;  что  говорить  в  начале  и  в  конце  еды,  как  благодарить.

Модель мультилингвального образования предполагает становление  духовно развитой  личности,  которая владеет навыками общения на нескольких языках.

Цели  обучения  другим  языкам - это  воспитание  образованного человека, развитие  личности,  возможность  увидеть  и  познать  мир,  возможность  понимания  и  общения  на  языке  ближайшего  окружения,  а  также -  развитие  памяти  и  аналитического  мышления,  когнитивной  активности,  накопление  знаний,  подготовка  к  обучению  в  школе. У  детей,  изучающих  языки,  лучше  развиты  центры  коры  головного  мозга  и ассоциативные  связи;  повышается  информированность.  В  дальнейшем  им  легче  дается  изучение  других  языков.  Мультилингвы  быстрее разрешают  конфликтные  ситуации,  легче  переключают  внимание,  быстрее ориентируются в  пространстве,  на  выполнение  сложных  задач  тратят меньше усилий.  Повышается  успешность  по другим  предметам. Изучение  языков - не  лишняя  нагрузка,  а  способ  сохранения  и  развития  умственных  способностей.

Чем  младше  ребенок - тем  больше  у  него  шансов  для  успешного  овладения  другими  языками  -  при  правильно  организованном  обучении.

Поскольку  усвоение  языков  связано  с  любыми  видами  коммуникации  на  этих  языках,  то  необходимо  учитывать  палитру  речевого  влияния,  оказываемого  на  детей. Это - общение  с  родителями,  педагогами  и  сверстниками.

Языковая  среда  в  дошкольном  учреждении  и  дома  воздействует  на  ребят  постоянно,  и  в  силу  своей  продолжительности  и  устойчивости  является  достаточно  существенной  для  становления  вербального  поведения  детей.

Все  взрослые  осознают  себя  носителями  определенной  культуры  и  языка.  Очень  важно,  чтобы  сферы  употребления  языков  были  независимы  и  обусловлены  общением  с  определенными  людьми  в  определенных  ситуациях.

Общаясь  с  родителями,  мы  подчеркиваем,  что  желание   для  языкового  развития  и  своего  индивидуального  развития  дети  черпают  из  своего  окружения - спокойного  и  комфортного  физически,  психологически  и  социально.

Эмоциональный  импульс  для  дальнейшего  сотрудничества  и  активной  работы  получили  во  время  осеннего  утренника "Венок  дружбы".  Интересным  был  досуг  "Радуга  Крыма".  Педагоги  постоянно  информируют  родителей  об  успехах  каждого  ребенка  и  о  том,  что  происходит  в  группе.  Каждую  неделю  родители  получают  мини - словарик  с  новыми  словами.

Успешное  трехъязычие - это  растянутое  во  времени  вложение,  которое  принесет  высокие  проценты.  Кем  будут  считать  себя  дети - трилингвы,  когда  вырастут?  Мы  надеемся,  что  прежде  всего  людьми,  а  затем  уже  кем - то  по  национальности.

Все  мы  разные,  но  у  нас  общие  интересы,  общая  Родина,  общая  история,  и  мы  нужны  друг  другу  для  содержательной,  интересной,  доброй  совместной  жизни.

                    

 

 

 

 

Новости